( "Chuchrotis", foto de Christine Lebrasseur)
Hoje acordei pensando em algumas citações que li durante a semana , gostei, e decidi dividir com quem passa por aqui.
Separei essas abaixo que sequestrei do blog (link) do poeta e escritor Antonio Cícero,( link)de quem também sou fã de carteirinha e a quem também leio diariamente.
Cícero traduziu alguns pensamentos de Montesquieu que me "amarrei'.
Aí vão:
Quase nunca tenho tristeza, e menos ainda tédio.
Acordo de manhã com uma alegria secreta; vejo a luz com uma espécie de arrebatamento. Todo o resto do dia fico contente.
Passo a noite sem acordar e, à noite, quando vou para a cama, uma espécie de entorpecimento me impede de fazer reflexões.
Nunca me irritei de passar por distraído (a): isso me permitiu arriscar-me a cometer muitas negligências que me teriam encabulado.
Jamais vi correrem lágrimas sem me enternecer.
Quanto à maior parte das pessoas, prefiro aprová-las a escutá-las.
Perdoo facilmente, pela razão de que não sei odiar. Parece-me que o ódio é doloroso.
Se eu soubesse de alguma coisa que me fosse útil e que fosse prejudicial à minha família, eu a expulsaria do meu espírito.
Se soubesse de alguma coisa útil à minha família e que não o fosse à minha pátria, eu tentaria esquecê-la.
Quando viajei (adoro)pelos países estrangeiros, liguei-me a eles como ao meu próprio: tomei parte da sorte deles, e gostaria que estivessem num estado florescente.:)
Dá pra pensar, né não?
Para acompanhar Cícero e Montesquieu, deixo Maria Gadú .
Bisous :) ♥
Bom sábado:
Lau
De: MONTESQUIEU,(link) Charles-Louis de Secondat. "Mes pensées". In Oeuvres complètes. Vol.1. Org. p. Roger Caillois. Paris: Gallimard.
Imagem: ( "Chuchrotis", foto de Christine Lebrasseur)